大家好っ!(o^―^o)
台湾のパイナップルが美味しい季節になってきたそうです♪
日本でも百貨店やスーパーで購入できるところがあるようですね^^

以前、陳老師から台湾パイナップルをいただいた時
カットの方法も動画で教えていただき、「日本と全然違う~!」
ってなったのを思い出しました(笑)
しかも芯まで食べれちゃいますしね!
では、台湾パイナップル探しに行ってきます(`・ω・´)ゞ
大家好っ!(o^―^o)
台湾のパイナップルが美味しい季節になってきたそうです♪
日本でも百貨店やスーパーで購入できるところがあるようですね^^
以前、陳老師から台湾パイナップルをいただいた時
カットの方法も動画で教えていただき、「日本と全然違う~!」
ってなったのを思い出しました(笑)
しかも芯まで食べれちゃいますしね!
では、台湾パイナップル探しに行ってきます(`・ω・´)ゞ
大家好(o^―^o)
台湾の大学留学予備校・医仁中国語学校です^^
あえて名前を書いてみました(笑)
台湾の大学本科正規留学の申請が始まっていますね!
オンライン申請を進めていく中で、
“学生寮の申し込みをしますか?”という質問項目を設けている大学も多いですね^^
台湾は、ほとんどの大学で留学1年目の生活場所として学生寮を提供しています。
一部の大学では、1年次は必ず学生寮ですよ!というところも☺
長期間初めて海外に滞在するとなると、1年目の生活場所は悩みますよね!
賃貸から始めるのか、学生寮にするのか。
学生寮にしても、個室にするのか共同部屋にするのか。。。
それぞれメリット・デメリットはあると思いますので
よ~く検討してみてください(`・ω・´)ゞ
国内・海外問わず
自宅から離れた場所に進学したご経験のある方~!
皆さんは、新生活どうされてましたか~?
2022年9月10日は中秋節(旧暦8月15日)と中国の教師節(毎年9月10日)が重なった日になりました。
中秋節といえば月餅。みなさんはもう食べられましたか?
月餅はおいしいですけど、かなりの高カロリーですよね。
教師節はその名の通り教師に感謝する日です。
いつもお世話になっている中国語の先生がいたら、今日はぜひ日頃の感謝の気持ちを伝えましょう!
なお、中国では毎年9月10日が教師節ですが、台湾では孔子の生まれた日である9月28日が「教師節」とされています。
台湾の先生には 9月28日(水)に感謝の気持ちやお礼を伝えましょうね。
今夜はみなさんがお住まいの地域で中秋の名月が見れますように。
今日から4月。新年度の始まりですね。
新しい生活をスタートさせる人も
いらっしゃるのではないでしょうか。
今日は医仁恒例の「一日参り」に行ってきました。
境内は桜が咲き誇り、春が満ち溢れていました。
みなさんにも希望に満ちた春が訪れていますように。
今日は2022年の春節(旧正月)ですね。
日本の新年は西洋暦なので、
春節は関係ないとはいえ、
気持ちも新たに2月をスタートしたいと思っています。
改めて、今年もよろしくお願いいたします!
皆さまにとって素晴らしい一年になりますように✨
さて、みなさんは「初一、初二、初三…」という
言葉を聞いたことがありますか?
“初一”は旧暦で月の第一日目、
“初二”は第二日目となります。
毎月“初一”、“初二”はあるわけですが、中でも
春節期間(大年dà nián )の“初一”~“初七”の7日間は、
それぞれの日に決まった伝統的な催事や風習があります。
今回はそれぞれ紹介していきますよ。
大年初一:
日本の「元旦」にあたる日です。
朝起きたら、年配の方に健康を願う縁起のいい言葉で挨拶をし、
それから知り合いや隣人の家に行って
”拜年 bài nián“(年始のあいさつ)をします。
(最近では、電話やSNSで「拜年」する人が多くなりました)
大年初二:
” 回娘家 huí niáng jiā “といって、嫁に出た娘が夫や子供を連れて
実家に戻り挨拶をする日です。
大年初三:
家の入口を守る門神の紙を燃やします。
「赤口(しゃっこう)」の日に当たる縁起の悪い日なため、
なるべくあいさつ回りなど外出はせず、
家にこもって神に祈る日となります。
大年初四:
“迎神接神”(神々を迎え入れる日)とされ、
神様が天界から人間界に戻ってくる日です。
家で果物やお酒などのお供え物をして
神様を迎え入れる日です。
また初一から初四の間は、お店は休業し、
女性は針仕事をしてはいけないとも言われています。
大年初五:
伝説では大年初五は”財神 cái shén“(福の神)の
誕生日と言われています。
この日は、家の門や窓を開け、お香を焚き、
爆竹を鳴らし、花火をして、
貧乏を追い出し(送穷)財神をお迎えして(迎财神)
実りある1年になるように祈ります。
その他、餃子を食べたり、部屋を大掃除する
習慣もあります。
大年初六:
この日は“送穷鬼 sòng qióng guǐ ”と呼ばれる日で、
各家庭で春節中に出たごみを捨てることで、
貧乏神を追い出します。
大年初七:
この日は“人日节や“人胜节”とも言われ
人類の誕生日と言われる日です。
そのため、人を敬う日のため、人を怒ったりけなしたり
してはいけない日とされています。
また、日本と同じく初七の日は、
7種の野菜を入れた“七菜羹 qī cài gēng” (七草がゆ)を食べます。
“七菜羹 qī cài gēng” を食べることで、
吉兆を受取り、邪気を取り除くことができると言われています。
その他にも、
正月が終わり、明日8日からは仕事に戻ろうという
意味が込められているのだそうです。
いかがでしょうか。
地域や民族などによっても違いはあると思いますが、
今回は一般的な春節の過ごし方や風習をまとめてみました。
調べてみると、タブー(禁忌 jìn jì )事項も
たくさんありますので、興味がある方はぜひ調べてみてください!
新年快樂✨
昨日はスタッフ及び生徒のみなさんと
難波八坂神社さんへ初詣に行ってきました。
たくさんの希望がかない
幸せ溢れる豊かな一年になりますように。
本年もよろしくお願い申し上げます。
今年最後の一日
いかがお過ごしでしょうか?
大掃除は終わりましたか?
年末のお買い物はいかれましたか?
お節料理の準備はできましたか?
街中も今日は人出が少なく
すっかり年末ムードが漂っています。
我が校は年末年始も
通常稼動なためお休みはありませんが、
気持ちだけは一区切り。
今年一年を振り返りつつ、
来年さらにみなさんに
喜んでいただける授業やイベントづくりに
取り掛かっています!
今年一年、本当にありがとうございました。
よいお年をお迎えください。
今年も残すところあと5日となりました。
今日からお休みの方もいらっしゃるのではないでしょうか?
今日は年末年始に日本でも使える中国語を
いくつかご紹介したいと思います。
中国語(上:繁体字 / 下:簡体字) | ピンイン 読み方 | 意味 | メモ |
大掃除 大扫除 | dàsǎochú ダーサオチュー | 大掃除 | 大掃除は中国の古くからの新年を迎える習慣で、疫病駆除の宗教的儀式だったようです。 |
年底 年底 | niándǐ ニェンディ | 年末、年の瀬 | |
元旦假期 元旦假期 | yuándàn jiàqī ユェンダン | お正月休み | 元旦放假(yuándàn fàngjià)という言い方もあります。 |
元旦 元旦 | yuándàn ユェンダン | 西暦の1月1日 | 1月1日は、“元旦快樂”とあいさつしましょう! |
拜年 拜年 | bàinián バイニェン | 新年の挨拶 | |
壓歲錢 压岁钱 | yāsuìqián ヤースイチェン | お年玉 | それ以外でも“紅包(hóngbāo / ホンバオ)”もお年玉の意味ですが、紅包はご祝儀やボーナスなどの意味でも使われます。 |
台湾や中国では、お正月は旧暦で祝います。
今の時期に日本のような年末年始の
お休みムード感はあまりなく、多くの人は
旧暦のお正月である春節休みを
心待ちにしているのではないでしょうか。
ちなみに、2022年の春節は2月1日(火)が元旦(初一)ですね。
台湾や中国に関わっていると、
西暦のお正月も旧暦のお正月もどちらも
お祝いすることができるので得した気分になります✨
強烈寒波で、極寒の年末を迎えておりますがどうぞご自愛くださいませ。
新しい年に新しいことを!
台湾正規留学で新しい自分の可能性に挑戦したい人。
中国語の勉強を始めようと思っている人。
ぜひ医仁中国語で学んでみませんか?
無料体験レッスン、無料相談随時受付中です。
今年最後の月が始まりました。
先ほど、恒例の1日参りに行ってきました。
もう最後の1か月だなんて……
早いですね。
でも、
1か月あればできることもたくさんあります!
2021年の締めくくり、
12月も楽しんでいきましょう~♪
今週末は、今年最後のHSK / HSKK試験。
受験生のみなさま、体調には気を付け
試験に臨んでください!!
我们会支持您~